Notas de lanzamiento de la actualización 15 de Elite: Dangerous

Notas de lanzamiento de la actualización 15 de Elite: Dangerous

¡Saludos, comandantes!

¡La Actualización 15 ya está aquí y tenemos muchas ganas de compartir con vosotros las notas completas!

Los servidores «en vivo» de Elite Dangerous estarán desconectados hasta aproximadamente las 16:00 CEST, hora en que volverán a estar en línea y podréis acceder a la actualización. Os mantendremos informados sobre el progreso en nuestras redes sociales y en el foro oficial de Elite Dangerous.

¡Abrochaos el cinturón, comandantes! Iniciando comprobaciones de vuelo.


Características destacadas

  • Se ha añadido una nueva misión cuyo objetivo es restablecer la energía de los asentamientos y recuperar datos en territorios controlados por los Thargoides.
    • Podréis encontrar esta nueva misión en los paneles de misiones de aquellos sistemas que se encuentren en estado de «Alerta» o «Invasión».
  • El módulo «Neutralizador de pulsos Thargoide» se ha añadido a las secciones «Equipamiento» y «Bróker de tecnología» de todas las naves de rescate.
    • Los comandantes que, por sus esfuerzos e investigaciones previas, estén autorizados a recibir este módulo, podrán recogerlo en la meganave Orunmillap.
  • Actualizaciones de la IU.

    • En la sección «IU» podéis encontrar una serie de cambios destacados realizados por el equipo. Se han etiquetado de la forma más clara posible.

  • Las Apariciones os buscan...
    • Tened mucho cuidado cuando investiguéis el territorio controlado por los Thargoides en los asentamientos abandonados...
  • ¿Qué más hay al acecho...?

Principales problemas de la comunidad corregidos

  • Las bases de las misiones de reactivación ya no estarán conectadas a vuestra llegada.
  • Se ha solucionado un error de enlace de navegación entre compañeros de equipo.
    • Este es tremendo. Estaremos atentos a vuestros comentarios al respecto.
    • Resumen: hace algún tiempo, nuestros amigos Fuel Rats nos informaron de que el enlace de navegación entre compañeros de equipo estaba habilitado, pero que no funcionaba del modo previsto. Más información: ID 47611
    • ¡Gracias por vuestra paciencia mientras el equipo investigaba este asunto! o7
  • Los kits de nave ya no multiplican el daño cáustico.
  • Ya no se pueden programar accidentalmente saltos de portanaves al arrastrar o girar el mapa con el ratón.
  • Cuando el portanaves salte de forma remota, la distancia ahora se mostrará correctamente.
  • Los taxis de Apex aterrizados ya no decidirán desembarcar de forma aleatoria cuando se pulse alguna tecla en los menús (Estos chicos reciben muchas llamadas):
  • Se han realizado mejoras en el diseño «Negro medianoche», que aparecía delineado. 
  • Se ha mejorado el dimensionado esquemático del radar VRS Scarab.
  • Al VRS Scarab ya no le faltan proyectiles.
  • La interacción del VRS Scarab con los pilares de reliquias de los Guardianes ahora funciona del modo previsto.
  • Los antiguos obeliscos de los Guardianes activos ya no muestra un patrón de movimiento aleatorio que dificultaba descifrar los objetos correctos para la misión de Ram«pista falsa»Tah.
  • Bitácora: el evento «ScanOrganic» ahora contiene el color «Variante».
  • El mapa del sistema de Odyssey ahora muestra correctamente los estados de las facciones activas.
  • Se han corregido errores tipográficos y texto recortado en el mensaje de la interfaz «Escaneo del sistema completado».
  • Las piernas de los comandantes ya no...se separan de sus cuerpos tras lanzar una granada en pleno salto (blink.gif).
  • Se ha corregido la posición de la cámara de RV del astillero.
  • Se ha ajustado el brillo de las pantallas de RV del Códice y la Flota.
  • Se ha corregido una serie de casos en los que los Thargoides podían volverse invisibles.
  • Se ha solucionado un error por el que se superaba la producción al detonar asteroides:
  • A los pilotos de las lanzaderas Apex ya no les inquieta tanto aterrizar en asentamientos hostiles (Sinceramente, si yo fuera vuestro piloto, la situación sería de lo más realista).
  • Las misiones de incursión en asentamiento y masacre requieren más objetivos de los que hay.
    • Referencia de consulta: ID 48424
    • Realizaremos un seguimiento de estos casos una vez publicada la Actualización 15.

Principales problemas generales corregidos

IA

  • Las naves Thargoides ya no se alejan demasiado en las zonas de conflicto AX.
  • Los Exploradores Thargoides ahora prestan más atención a las naves que a los objetivos terrestres.
  • La lanzadera Apex ahora puede desplazarse de forma efectiva por las lunas binarias:  No os olvidéis de darle 5 estrellas a vuestro piloto de Apex.
  • Ahora, hay tráfico ambiental cuando los comandantes vayan a pie en las estaciones espaciales.
  • Ahora, los cazas lanzados se reabastecen de munición al regresar a la nave nodriza.

Mecánica de juego

  • Se han corregido las superposiciones de los iconos en el mapa del sistema.
  • Los paneles de misiones a pie ya no se muestran de forma incorrecta en las misiones espaciales.
  • Ahora, aceptar una misión que ha vencido no hace que el panel de misiones se bloquee.
  • El menú de opciones de control se actualiza cuando se detecta un nuevo dispositivo.
  • Se han corregido los iconos de misión que faltaban en los mapas de la galaxia y Apex para los compañeros de escuadrón.
  • Se ha corregido un error que hacía que el juego se bloqueara al intentar mostrar el retrato del avatar de un piloto que, por desgracia, acababa de morir.
  • Se ha corregido un error por el que, a veces, las estaciones espaciales quedaban inutilizables.
  • Se ha corregido un error por el que ciertas búsquedas del mapa de la galaxia hacían que la cámara se situara más allá del sistema especificado.
  • Disparar a las reliquias de los Guardianes mientras se elevan ya no hace que sean irrecuperables.
  • Desactivar el «Embarque de equipo» ya no impide que los jugadores entren en su propia nave.
  • Al unirse a una sesión telepresencial, el historial multitripulación ahora muestra la información correcta y no indica erróneamente que los jugadores han muerto.
  • Los misiles de minería ahora se adhieren correctamente a la superficie de los depósitos y fisuras de los asteroides.
  • Se ha corregido un error por el que, en ocasiones, los comandantes atravesaban los objetos sobre los que se encontraban después de volver a conectarse.
  • Los comandantes a pie ahora reciben las notificaciones de las llegadas en la bandeja de entrada.
  • Ahora, el estado legal de la nave y su comandante se restablecen correctamente al reaparecer.
  • Cuaderno de bitácora:
    • Salir de supercrucero en un destino generará una entrada de destino de supercrucero en el cuaderno de bitácora.
    • Los intentos de interdicción Thargoide ahora generarán una entrada de interdicción o evasión de interdicción en el cuaderno de bitácora.
    • El cuaderno de bitácora ahora diferenciará entre los saltos hiperespaciales realizados en la nave del jugador y los realizados en taxis.
    • El cuaderno de bitácora ahora diferenciará entre saltos de portanaves a pie o naves atracadas.
  • Se ha desactivado el desembarque durante el tutorial VRS.

Renderizado

  • Se han realizado mejoras en el renderizado de la niebla.
  • Se ha corregido un error por el que, en ocasiones, las sombras de las luces direccionales provocaban parpadeos en los espacios sociales.
  • Se ha corregido un error por el que, en ocasiones, las zonas mineras activas parpadeaban en el modo Análisis de las plataformas planetarias.
  • Se ha corregido un error en los efectos de difuminado en resoluciones bajas.
  • Se ha corregido un error por el que, al entrar o salir de supercrucero, la niebla (y la gradación de colores) desaparecían brevemente.

Sonido

  • Se ha corregido un error por el que el sonido de los disparos del Interceptor Thargoide cambiaba de volumen de forma aleatoria al verse obstruido por la geometría de su propio casco.
  • Se ha reequilibrado el sonido del Generador cáustico Thargoide.
  • Se han corregido una serie de errores por los que las superficies materiales de los planetas carecían de sonidos de colisión VRS.
  • Se ha corregido un error por el que la voz del locutor de la zona de conflicto no se podía ajustar mediante el control deslizante «Volumen de las voces» en las opciones de sonido.
  • Se ha corregido un error por el que el sonido de los puntos de la interfaz no se oía cuando se cambiaba en el asiento del artillero.
  • Se ha corregido un error por el que la música de combate del Interceptor Thargoide no se repetía de manera fluida.
  • Se ha optimizado el sonido del motor del Explorador Thargoide.
  • Se ha reducido el volumen de los mensajes de voz de CQC.
  • Se ha reequilibrado el efecto de zona anti-Guardianes de AVOCA para que sea más aleatorio.
  • Se ha reequilibrado el volumen de vocalización de la Orthrus Thargoide.
  • Se ha corregido un error por el que el sistema musical cambiaba rápidamente cuando la nave del jugador era atacada durante una misión a pie.

Arte

  • Se han mejorado los gráficos de los diseños de la Anaconda.
  • Se ha corregido un error por el que las luces y los materiales emisivos quedaban encendidos cuando un puerto espacial estaba desconectado.
  • Se han realizado mejoras en el cuerpo de la nave Asp para solucionar unos errores relacionados con el desgaste que no se atenuaban con el paso del tiempo.
  • Se han realizado ajustes en una cámara situada a demasiada altura en el hangar de la Krait.
  • Se han realizado mejoras visuales en el muñecote - Calavera.
  • Se ha corregido un error visual por el que los colores de las facciones en las estaciones a veces cambiaban a verde.
  • Se ha corregido un error en los focos de las plataformas de aterrizaje de los Ingenieros, que carecían de textura. Ahora, se encienden y se apagan correctamente.
  • Se ha corregido el brillo excesivo del portal de atraque de las estaciones dañadas y en reparación.
  • Se han realizado mejoras visuales en las plataformas de aterrizaje estándar.
  • Se han realizado mejoras en los modelos de vallas publicitarias holográficas próximas a los planetas.
  • Se han corregido varios errores por los que el diseño «Polarity» cambiaba de color al usarse con ciertos kits de naves.
  • Se han corregido varios errores visuales en la pieza de cola del kit de nave Industrial de la nave Krait.
  • Se ha realizado una serie de mejoras generales para los diseños de la Eagle.
  • Se han mejorado los gráficos del diseño «Fusion» de la Anaconda.
  • Se ha corregido un error por el que los generadores cáusticos generaban botín antes de que la mina se destruyera con efectos visuales.
  • Se han corregido los gráficos del Cúter imperial.
  • Se ha añadido el esquema de IU que faltaba para los deslizadores guardianes.
  • Se ha corregido una serie de muros invisibles en la base de ingeniería de The Beach.
  • Se ha mejorado el diseño «Crypsis» de la Crusader.
  • Se ha mejorado el diseño «Razor» de la Anaconda.
  • Se han realizado mejoras visuales en el kit de nave Industrial.
  • Se han realizado mejoras visuales en la tableta de sonido que se encuentra en las áreas sociales.

Servidor

  • Se ha corregido el mensaje «El invitado ya está en una tripulación» que aparecía en el modo Horizons cuando un jugador de Odyssey enviaba una invitación multitripulación a un jugador que no tenía Odyssey.
  • Se ha corregido un error por el que las multas y recompensas permanecían visibles después de haber sido abonadas durante el redespliegue a una meganave prisión.
  • Se ha corregido un error del Black Adder que se producía al añadir marcadores de ciertos tipos de estrellas.
  • Se ha corregido un «error al cargar» que se producía al estar a bordo de una nave con modificaciones de ingeniería dañadas.
  • Se ha corregido un error por el que no se concedían bonos de combate de la Federación de Pilotos a grupos de más de 50 jugadores.
  • Se ha corregido un error por el que los contadores de reconstrucción del hangar de cazas no se actualizaban al reasignar naves nodriza a una meganave prisión.
  • Se ha corregido un error de salto que tenía lugar cuando los Thargoides intentaban sacar del hiperespacio a jugadores que formaban parte de un equipo.
  • Se ha corregido un error por el que el descuento de astillero y equipamiento del rango de Élite no se aplicaba a los jugadores que habían alcanzado el rango de Élite I o superior en combate, comercio y exploración.
  • Se han corregido los casos en los que ciertas mercancías necesarias para reparar puertos dañados impedían que apareciera el artículo de reparación en curso necesario en las noticias de la estación.
  • Se ha corregido un error por el que las naves almacenadas no se mostraban como incautadas, lo que provocaba un error del servidor al intentar transferirlas a otro puerto.

IU

  • ¡CAMBIO NOTABLE!
    • Ahora se pueden acumular representaciones de varios portanaves en el mapa del sistema.
  • ¡CAMBIO NOTABLE!
    • Los datos mostrados en los paneles de la derecha se han movido para que tengan más sentido. Por ejemplo, ahora solo se muestra información planetaria en los planetas y la información comercial aparece en el panel de mercado, no en el de información.
  • ¡CAMBIO NOTABLE!
    • El panel de contactos ahora muestra el rango del soldado, en vez del rango de combate.
  • ¡CAMBIO NOTABLE!
    • La información de la ranura de consumibles ahora se muestra en el panel de personalización del equipamiento del traje.
  • ¡CAMBIO NOTABLE!
    • El mapa de Frontline Solutions ahora desactiva el botón «Ver mapa planetario» cuando se seleccionan las estaciones.
  • ¡CAMBIO NOTABLE!
    • Se ha actualizado el flujo de equipamiento al equipar un módulo limpio en una nave buscada.
      • Al intentar equipar un módulo limpio en una nave buscada, se abre una ventana emergente de confirmación antes de elegir una ranura. Después de este paso, no se volverá a abrir la ventana emergente de equipamiento.
  • Se ha solucionado un error por el que el contacto de búsqueda y rescate se bloqueaba y dejaba de responder.
  • Se han corregido varios errores de enfoque en el panel de cometido de la cabina para que la navegación sea más fluida.
  • Se ha corregido un error por el que se podía bloquear la IU si los comandantes aceptaban más de 8 misiones.
  • Los iconos de estado de las estaciones ahora se muestran correctamente en el panel de navegación a pie.
  • Los iconos de ubicación ahora están presentes y son correctos en todos los paneles en los que se muestran.
  • Mapas: se han realizado ajustes visuales:  ahora, todos los paneles son uniformes en cuanto al comportamiento y el estado visual.
  • ¡CAMBIO NOTABLE!
    • Mapas: el panel antixeno ahora muestra sistemas sugeridos para estados específicos, con el objetivo de aclarar el restablecimiento semanal.
  • Mapas: se ha añadido más información sobre las facciones en la lista de facciones.
  • ¡CAMBIO NOTABLE!
    • Mapas: se han añadido los portanaves como una categoría de PdI, de modo que pueda verse a simple vista qué servicios tiene activos un portanaves.
  • Los nombres de los comerciantes de materiales se muestran de manera consistente en las distintas pantallas.
  • La IU ahora muestra los tipos de estación de forma consistente y correcta.
  • El mapa del sistema ahora no permite fijar objetivos no válidos.
  • La interfaz de equipamiento ahora indica si los cazas y los VRS disponen de soporte multitripulación.

EFECTOS VISUALES

  • Se han realizado mejoras en el brillo, el color y la frecuencia visual del rayo disruptor del Interceptor.
  • Se ha reducido el brillo de las luces festivas de la cabina:- Personalmente, prefiero ir a por todas y disfrutar del ambiente festivo que poder ver si sigo la trayectoria, pero vale, lo entiendo.
  • Se ha incrementado la IU de la escotilla de carga de la Dolphin para mejorar la legibilidad.

Problemas conocidos

El equipo está al tanto de los siguientes errores y los está investigando en el momento del lanzamiento de la Actualización 15.

Entendemos que la existencia de problemas conocidos en una nueva actualización puede ser decepcionante para muchos, pero os aseguramos que son prioridades que abordaremos tan pronto como sea posible. Os mantendremos informados sobre el progreso.

  • Los comandantes no pueden establecer una ruta a los asentamientos/puertos a través del panel de puntos de interés.
  • Reiniciar misiones (específicamente, las variantes de Guerra Thargoide) no cuenta para la progresión del ingeniero Jude Navarro.
  • Es posible que algunos comandantes sigan teniendo problemas para desbloquear a Hero Ferrari.
  • Seguimos investigando los bloqueos y fallos que tienen lugar en los emplazamientos de percebes Thargoides.
  • El juego se puede bloquear con los nuevos controladores de Intel:
    • Al instalar los controladores gráficos Intel Arc más recientes, tanto el controlador del lanzamiento normal como el de la beta («Release - 31.0.101.4314» - «Beta - 31.0.101.4335»), el juego se bloquea en la pantalla de carga de generación de planetas al llegar al 100 %.
  • Subir de nivel de ingeniería modificando módulos no desbloquea modificaciones de nivel superior sin reabrir el taller.
  • Los misiles no causan daño a las naves cuando impactan contra una pieza del kit de nave usando misiones VRS/A pie.
  • En ocasiones, la pestaña Misiones completadas no se abre y regresas a la pantalla de inicio del terminal.

Y con esto, comandantes, ponemos en marcha la tan esperada Actualización 15.

Una vez más, ¡tenemos muchas ganas de compartir estos grandes momentos con vosotros!

Nos vemos en la oscuridad o7.

No te pierdas nada

¡Suscríbete a nuestro boletín semanal para recibir información exclusiva y curiosidades del mundo de Elite Dangerous!